-
1 idée
f1) понятие, представление2) представление о чём-либо; знание чего-либоn'avoir aucune idée de... — не иметь никакого представления о...n'avoir pas la première [la moindre] idée de... — не иметь ни малейшего представления о...on n'a pas idée de cela разг. — это трудно себе представить; это невозможноavoir une haute idée de... — быть высокого мнения о...as-tu une idée de...? — ты знаешь что-нибудь о...?donner une idée de... — дать представление о...se faire une idée de... — составить себе представление, понятие о...3) идея, мысльidée fixe, idée délirante — навязчивая идея, идефиксj'ai dans l'idée que... — я думаю, что...se mettre dans l'idée — вбить себе в головуôter de l'idée — выбить из головыon ne m'ôtera pas ça de l'idée — меня не переубедитьagir à son idée — действовать по-своемуà la seule idée que... — при одной только мысли, что...a-t-on idée... разг. — вот придумали...••quand il a (tu as) une idée en tête, il l'a (tu l'as) pas ailleurs! разг. — уж если ему (тебе) что втемяшится в голову, то это оттуда не выбьешьavoir l'idée de + infin — задумать, придумать что-либоil n'a pas eu l'idée de... — он не додумался (до)...cela n'est pas dans mes idées — я так не думаю; у меня нет такого намеренияil a de la suite dans les idées разг. — он упорно добивается своего5) ( обычно pl) взгляд; воззрения; мнениеj'ai mes idées là-dessus — у меня на этот счёт своё мнение, свои взгляды6) pl воображение; выдумкаse faire [se forger] des idées — вообразить невесть чтоdonner des idées — наводить на всякие мысли; заставить работать воображение7) pl оригинальные, новые идеи; свежие мыслиplein d'idées — полный идей8) -
2 избитый
-
3 réchauffé
1. f; adj ( fém - réchauffée)1) снова разогретый, подогретый2) перен. старый; затасканный2. f; m2) разг. старая история, избитая мысльc'est du réchauffé — это старо, это давно известно -
4 selle
I f1) седлоsauter en selle — вскочить в седлоse mettre en selle — сесть на лошадь; оседлать лошадь••mettre qn en selle — помочь кому-либо начать делоse remettre en selle — поправить свои дела2) стульчак3) pl стул, испражнения4) лавочка, скамеечка6) кул. седлоselle du mouton — седло барашка, баранье седло7) иск. вращающаяся подставка ( у скульптора)II mselle français — французская порода лошадей -
5 шаблон
м.1) тех. patron m; calibre m; vérificateur m; poncif m ( рисунка)кроить по шаблону — tailler ( или couper) vt d'après un patron -
6 selle à tous chevaux
уст.1) избитая мысль, общее место; неоригинальный, пошлый комплиментIl y a un proverbe qui prétend que ce qui est différé n'est pas perdu. J'aime peu les proverbes en général, parce que ce sont des selles à tous chevaux; il n'en est pas un qui n'ait son contraire, et, quelque conduite que l'on tienne, on en trouve un pour s'appuyer. (A. de Mus-set, Emmeline.) — Есть пословица, утверждающая, что отложить - еще не значит потерять. Я вообще не особенно люблю пословицы, ведь среди них найдутся изречения на любые обстоятельства; среди них нет ни одной, которая не имела бы противоположной и они могут быть притянуты для обоснования каких угодно поступков.
Dictionnaire français-russe des idiomes > selle à tous chevaux
-
7 un vieux bateau
разг. -
8 idée reçue
сущ.общ. избитая мысль, общепринятый взгляд, стереотип, общепринятое мнение (стереотипное, часто ошибочное мнение), расхожее мнение -
9 réchauffé
1. прил.1) общ. подогретый, снова разогретый2) перен. затасканный, старый2. сущ.1) общ. подогретое кушанье2) разг. избитая мысль, старая история -
10 selle à tout chevaux
сущ.общ. избитая мысль, общее местоФранцузско-русский универсальный словарь > selle à tout chevaux
См. также в других словарях:
ТОПИКА — (греч. topos). 1) в риторике: общие места. 2) местные наружные средства, т. е. действующие непосредственно на больную часть тела. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТОПИКА [< гр. topos место, околица]… … Словарь иностранных слов русского языка
тирада — ы, ж. tirade < tirer тянуть. Пространное высказывание, пространная реплика в диалоге, произносимая в приподнятом тоне. БАС 1. Говоря о степени просвещения в России, упомянул он, между прочим, о Речи Платоновой .. Он приводил целые тирады из… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
про́пись — и, ж. 1. Учебное печатное пособие для обучения письму, состоящее из образцов принятого в общеобразовательной школе написания букв, а также само написание букв по этому образцу. [Учитель] писал прописи не хуже печатных. С. Аксаков, Детские годы… … Малый академический словарь
КЛИШЕ — КЛИШЕ, нескл., ср. (франц. cliché). 1. Рисунок, чертеж (в обратном виде), сделанный на металлической, деревянной или каменной доске для печатания (тип.). В настоящее время клише обыкновенно приготовляются фототехническим путем на цинке. 2. перен … Толковый словарь Ушакова
КЛИШЕ — (фр. cliche). Рисунок, вырезанный на дереве или металле, а также приготовленный цинкографией для отпечатков; род политипажа. 2) в фотографии, негатив, с которого печатается позитив. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… … Словарь иностранных слов русского языка
клише — нескл., ср. cliché m. 1. Рисунок, чертеж (в обратном виде), сделанный на металлической, деревянной или каменной доске для печатания. В настоящее время к. обыкновенно приготовляются фототехническим путем на цинке. Уш. 1934. С политипажей закажите… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
пла решофе — * plat rechauffé? подогретое блюдо. перен. Старая история, избитая мысль. Здесь тоже слухи носились, что Самойловы помирятся, только все уже будет это plat rechauffé?. Какое тут ожидать счастье или доверенность. 1826. А. Я. Булгаков брату. // РА… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
банальность — давным давно существовал в Западной Европе такой обычай: хозяин имения, сеньор, заставлял крестьян пользоваться за плату принадлежащими ему орудиями производства: молоть зерно на его мельнице, печь хлеб в его печи, давить вино его прессом. Эта… … Занимательный этимологический словарь
ЭСХАТОЛОГИЯ — (от греч. последний, конечный, учение) религ. учение о конечных судьбах мира и человечества, в основе к рого лежит концепция о нарушении человеком своих обязательств перед Богом (богами) и последующей расплате за это: гибели… … Энциклопедия культурологии
ЭСХАТОЛОГИЯ — (греч. eschatos последний, конечный и logos слово, учение) религиозное учение о конечных судьбах мира и человека. Следует различать индивидуальную Э., т.е. учение о загробной жизни единичной человеческой души, и всемирную Э., т.е. учение о цели… … Философская энциклопедия
Список эпизодов телесериала «Улицы разбитых фонарей» — Основная статья: Улицы разбитых фонарей Содержание 1 Улицы разбитых фонарей 2 Улицы разбитых фонарей. Новые приключения ментов … Википедия